Олег Вещий (arctus) wrote,
Олег Вещий
arctus

Снимаем покровы с "14 цитат Ленина от которых стынет кровь."


Ссылок - масса. (Неважно, где посмотреть, можно, например здесь.)

Автор сборника этих 14-ти цитат либо:
а) человек нечистоплотный, намеренно выдёргивающий фразы, и даже слова, из контекста,
либо
б) психически неуравновешенный, ибо нашёл в текстах Ленина то, что обычный, здоровый человек, найти не сможет.

С таким подходом выражение "кто не работает - то не ест" можно трактовать как программу геноцида по отношению к немощным и старикам.
Начнём.


Сразу оговорю, что рассматрел только "цитаты", поданые со ссылкой на работы Ленина. На что ссылаются Латышев, Волкогонов и пр. - не знаю. Но в работах Ленина этих материалов нет. Будем искать.

Вторая «цитата» .

«Война не на жизнь, а на смерть богатым и прихлебателям, буржуазным интеллигентам… с ними надо расправляться, при малейшем нарушении… В одном месте посадят в тюрьму… В другом — поставят их чистить сортиры. В третьем — снабдят их, по отбытии карцера, желтыми билетами… В четвертом — расстреляют на месте… Чем разнообразнее, тем лучше, тем богаче будет общий опыт…»

Откуда же она взялась, из чего комбинировалась?
Из работы Ленина «Как организовать соревнование?» Надёргано сразу с нескольких страниц. «Цитата» выделена цветом – очень хорошо видно, из какого контекста повыдернуты отрывки.

С.200: Никакой пощады этим врагам народа, врагам социализма, врагам трудящихся.
Война не на жизнь, а на смерть богатым и их прихлебателям, буржуазным интеллигентам, война жуликам, тунеядцам и хулиганам… .

С.201 Богатые и жулики, это — две стороны одной медали, это — два главные разряда па­разитов, вскормленных капитализмом, это — главные враги социализма, этих врагов надо взять под особый надзор всего населения
, с ними надо расправляться, при малей­шем нарушении ими правил и законов социалистического общества, беспощадно. Вся­кая слабость, всякие колебания, всякое сентиментальничанье в этом отношении было бы величайшим преступлением перед социализмом.

"Расправляться с нарушителями правил и законов" - может быть есть иные модели государств? Их нет.
Там же есть и такие строки про интеллигенцию, мимо которых прошёл необразованный или нечистоплотный автор цитатника:


«Без совета, без руководящего указания людей образован­ных, интеллигентов, специалистов обойтись нельзя. Всякий сколько-нибудь толковый рабочий и крестьянин понимают это превосходно, и интеллигенты нашей среды не мо­гут пожаловаться на недостаток внимания и товарищеского уважения со стороны рабо­чих и крестьян. Но одно дело — совет и руководящее указание, другое дело — органи­зация практического учета и контроля. Интеллигенты сплошь да рядом дают ве­ликолепнейшие советы и руководящие указания, но оказываются до смешного, до не­лепого, до позорного «безрукими», неспособными провести в жизнь эти советы и ука­зания, провести практический контроль за тем, чтобы слово превращалось в дело.»)

С.203-204
«Кто не работает, тот пусть не ест» — вот практическая запо­ведь социализма. Вот что надо практически наладить. Вот какими практическими ус­пехами должны гордиться наши «коммуны» и наши организаторы из рабочих и кресть­ян,  тем более из интеллигентов (тем более, ибо гордиться своими общими указаниями и резолюциями они слишком привыкли, чересчур привыкли).

Тысячи форм и способов практического учета и контроля за богатыми, жуликами и тунеядцами должны быть выработаны и испытаны на практике самими коммунами, мелкими ячейками в деревне и в городе. Разнообразие здесь есть ручательство жизнен­ности, порука успеха в достижении общей единой цели: очистки земли российской от всяких вредных насекомых, от блох — жуликов, от клопов — богатых и прочее и про­чее
. В одном месте посадят в тюрьму десяток богачей, дюжину жуликов, полдюжины рабочих, отлынивающих от работы (так же хулигански, как отлынивают от работы многие наборщики в Питере, особенно в партийных типографиях). В другом — поста­вят их чистить сортиры. В третьем — снабдят их, по отбытии карцера, желтыми биле­тами, чтобы весь народ, до их исправления, надзирал за ними, как за вредными людьми. В четвертом — расстреляют на месте одного из десяти, виновных в тунеядстве. В пя­том — придумают комбинации разных средств и путем, например, условного освобож­дения добьются быстрого исправления исправимых элементов из богачей, буржуазных интеллигентов, жуликов и хулиганов. Чем разнообразнее, тем лучше, тем богаче будет общий опыт, тем вернее и быстрее будет успех социализма, тем легче практика выра­ботает — ибо только практика может выработать — наилучшие приемы и средства борьбы.

Манипуляция настолько очевидна, что излишне комментировать. Достаточно даже одного неупоминания "в пятом - ..."

Четвёртая. «Пенза, Губисполком.…провести беспощадный массовый террор против кулаков, попов и белогвардейцев; сомнительных запереть в концентрационный лагерь вне города».
9 августа 1918 г. (Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 50. С. 143-144).

Смотрим исходник:

Получил Вашу телеграмму153. Необходимо организовать усиленную охрану из от­борно надежных людей, провести беспощадный массовый террор против кулаков, по­пов и белогвардейцев; сомнительных запереть в концентрационный лагерь вне города. Экспедицию пустите в ход   . Телеграфируйте об исполнении.

В пояснении сказано:
153. Имеется в виду сообщение председателя Пензенского губкома партии Е. Б. Бош о положении в губер­нии.
5 августа 1918 года в Кучкинской волости Пензенского уезда вспыхнул кулацкий мятеж, который вскоре перебросился и в соседние волости. Обманом и насилием кулакам удалось привлечь к участию в мятеже многих середняков и даже бедняков. 8 августа мятеж в Пензенском уезде был ликвидирован, однако положение в губернии продолжало оставаться напряженным. В ночь с 18 на 19 августа вспых­нул левоэсеровский мятеж в уездном городе Чембаре (см. примечание 165). Руководящие пензенские работники не были достаточно энергичны в подавлении контрреволюционных мятежей. В. И. Ленин направил несколько телеграмм в Пензу, требуя применения решительных мер в борьбе с кулачеством.
То есть текст не абстрактный – о кулаках, попах и белогвардейцах вообще, на что намекает автор цитатника - а по вполне конкретной ситуации конкретного кулацкого мятежа

Шестая:
Здесь просто вырвано из контекста, 6-я из кровожадных фраз – в подчёркнутом, остальное выкинуто. А полный текст такой:

Саратов, Пайкесу
Сейчас буду по телефону говорить с военными о всех ваших требованиях171. Вре­менно советую назначать своих начальников и расстреливать заговорщиков и колеб­лющихся, никого не спрашивая и не допуская идиотской волокиты. А для получения ответа от меня либо ждите на телеграфе, либо установите дежурство по очереди, либо назначьте время через час или через два. Отвечайте.

Составитель цитатника скорее всего, нечистоплотен.

Седьмая. Подчёркнутое – опущено автором «цитаты». А смысл меняется кардинально.

«Удивлен и встревожен замедлением операции против Казани, особенно если верно сообщенное мне, что вы имеете полную возможность артиллерией уничтожить против­ника. По-моему, нельзя жалеть города и откладывать дольше, ибо необходимо беспо­щадное истребление, раз только верно, что Казань в железном кольце»

Добавлю, что в пояснении к этой телеграмме написано, что она была передана в Казань в 6 часов 54 минуты утра 10 сентября 1918 года, а к  2 часам дня части Красной Армии освободили Казань от войск белогвардейцев и белочехов .

Восьмая. Автор «цитаты» перевернул всё сверху наголову, исключив подчёркнутое.

«Насчет иностранцев советую не спешить высылкой. Не лучше ли в концентрлагерь…»
3 июня 1919 г. (Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 50. С. 335).

Смотрим исходник: это из телеграммы Зиновьеву для Сталина:

«Насчет иностранцев советую не спешить высылкой. Не лучше ли в концен-трлагерь, чтобы потом обменять

Четырнадцатая . «…Суд должен не устранить террор; обещать это было бы самообманом или обманом, а обосновать и узаконить его принципиально, ясно, без фальши и без прикрас».
17 мая 1922 г. (Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 45. С. 190).

Это была телеграмма, содержание которой привожу. Здесь полемика насчёт будущего Уголовного Кодекса.
т. Курский!
В дополнение к нашей беседе посылаю Вам набросок дополнительного параграфа Уголовного кодекса. Набросок черновой, который, конечно, нуждается во всяческой отделке и переделке. Основная мысль, надеюсь, ясна, несмотря на все недос­татки черняка: открыто выставить принципиальное и политически правдивое (а не только юридически-узкое) положение, мотивирующее суть и оправдание террора, его необходимость, его пределы.
Суд должен не устранить террор; обещать это было бы самообманом или обманом, а обосновать и узаконить его принципиально, ясно, без фальши и без прикрас. Формули­ровать надо как можно шире, ибо только революционное правосознание и революци­онная совесть поставят условия применения на деле, более или менее широкого.
С коммунистическим приветом
Ленин
Вариант 1:
Пропаганда, или агитация, или участие в организации, или содействие организаци­ям, действующие (пропаганда и агитация) в направлении помощи той части междуна­родной буржуазии, которая не признает равноправия приходящей на смену капитализ­ма коммунистической системы собственности и стремится к насильственному ее свер­жению, путем ли интервенции, или блокады, или шпионажа, или финансирования прессы и т. под. средствами,
карается высшей мерой наказания, с заменой, в случае смягчающих вину обстоя­тельств, лишением свободы или высылкой за границу.

Вариант 2:
#
а) Пропаганда или агитация, объективно содействующие той части международной
буржуазии, которая и т. д. до конца.

б) Такому же наказанию подвергаются виновные в участии в организациях или в со­
действии организациям или лицам, ведущим деятельность, имеющую вышеуказанный
характер (деятельность коих имеет вышеуказанный характер).

P.S. Забыл добавить, восполняю.

Одиннадцатая
.
«Т. Луначарскому
… Все театры советую положить в гроб.
Наркому просвещения надлежит заниматься не театром, а обучением грамоте».

В реальности.
ТЕЛЕФОНОГРАММА А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ158
т. Луначарскому
Принять никак не могу, так как болен.
Все театры советую положить в гроб.
Наркому просвещения надлежит заниматься не театром, а обучением грамоте.
Ленин
Продиктовано по телефону 26 августа 1921 г.

Пояснение, контекст:
158        Настоящая телефонограмма является ответом на письмо А. В. Луначарского от 25 августа 1921 года с просьбой принять его по вопросу реорганизации Московского Художественного театра; письмо за­канчивалось словами о том, что если изложенные в письме предложения принять нельзя, то театр бу­дет «положен в гроб». Ленин использовал это выражение Луначарского в своей телефонограмме.


Почувствуйте разницу.
=Arctus=
_________________________________________________
Предыдущий материал на эту же тему - Правда и мифы о ленинских высказываниях.
Tags: Информационная война, Ленин немецкий шпион
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 71 comments