Олег Вещий (arctus) wrote,
Олег Вещий
arctus

Categories:

Американская компания «Mars» оскорбляет украинский язык


Американская компания по производству пищевых продуктов «Mars» продаёт на Украине батончики «Snickers» с этикеткой, неправильно переведённой с русского языка на украинский.

Об этом в эфире YouTube-канала киевского рэпера и блогера Тарика Незалежко заявил украинский правозащитник Андрей Гожый.



«Компания «Сникерс» решила молодёжную политику продвигать, и стала такие батончики выпускать, где вместо «Сникерс» написано «Напряжно». Я подумал, что это такое. Как по-украински будет напряжение?» – спросил Гожый.

«Навантаження», – предположил Незалежко.

«Нет, наватаження – это нагрузка. Напруга – напряжение. А напряжно – это напружно. Так почему там написано «Напряжно», от слова напряжение? Так! Что эти сволочи себе позволяют? В нашем украинском магазине, при нашем законодательстве про язык, продают нам на русском языке неправильно переведенный «Сникерс!», – деланно возмутился правозащитник.

В связи с этим он призвал ввести против компании-производителя ограничительные меры.

«Надо немедленно ввести ограничительные санкции за оскорбление украинского языка. И теперь, с этого дня, патриоты «Сникерс» не едят», – констатировал Гожый

«Це – перемога», – поддержал собеседника Незалежко.
Политнавигатор
*****

Очень, други моя, похоже на диалоги у Булгакова в "Днях Турбиных":
<...>
Гетман. - Я давно уже хотел поставить на вид вам и другим адъютантам, что следует говорить по-украински.
Это безобразие, в конце концов!
Ни один мой офицер не говорит на языке страны,
а на украинские части это производит самое отрицательное впечатление.
Прохаю ласково.

Шервинский.-Слухаю, ваша светлость. Дежурный адъютант корнет... князь... (В сторону.)
Черт его знает, как «князь» по-украински!.. Черт! (Вслух.) Новожильцев, временно исполняющий обязанности... Я думаю... думАю... думоваю...

Гетман. - Говорите по-русски!

Шервинский. - Слушаю, ваша светлость.
Корнет князь Новожильцев, дежуривший передо мной, очевидно,
внезапно заболел и отбыл домой еще до моего прибытия...

<...>

... Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года.
Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит".
Спрашиваю: "А как кит?"
А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.

Николка с треском захохотал и сказал:
– Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся
киты, а в России всего много. В Белом море киты есть...
*****
Tags: украинизация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments